0
926
距離北京市新冠肺炎疫情防控工作新聞發布會開始還有一個半小時,北京市殘聯教育就業部工作人員冷新雪第一個來到現場,開始對照新聞素材進行“彩排”。作為一名例行發布會的手語翻譯,她換上正裝,雙手在空中練習著動作,口中不斷復述著稿件……疫情發生後,為把最權威的信息及時傳遞給聽障人士,根據北京市的安排,冷新雪連夜組織最優秀的特教老師成立一支臨時手語翻譯團隊,承擔這項高強度工作。 “手語播報最好是和口形相結合,便于準確理解,戴普通口罩成為擺在我和聽障朋友間的一堵‘墻’。”冷新雪説,她反復琢磨如何既能讓聽障人..
顯示由 1 至 1 於第 1 頁 ( 共 1 頁 )